Sorry to all those readers who do not speak any German, but really, this post would not make anysense in any other language but German... =)
Einer meiner Kollegen, von denen ich gestern einiges Bereich Strategy und Forecasting gelernt habe, hat ein Jahr als Austauschschüler in Deutschland verbracht.
Als er ankam, konnte er genau zwei Wörter sagen. Kartoffel und Wurst. Und was das bedeuten sollte wusste er auch nicht. Es hatte ihm halt irgendwann mal irgendwer beigebracht als die essentiellen Wörter schlechthin.
Kaum in Deutschland angekommen hat ihm seine Gastfamilie zur Begrüßung einen Sekt angeboten. Alle hoben die Gläser und sagten laut "Prost". Rafael dachte er hätte das Wort wiedererkannt, schaute fröhlich in die Runde und sagte laut zum erhobenen Glas "Wurst!".
Es sei ihm so peinlich gewesen, erzählte er mir gestern nachdem wir in der Kantine waren. Ich fands aber total lustig und sagte das sei auch nicht peinlich, die Wörter seien sich ja auch sehr ähnlich. Da musste er auch lachen und sagte dass sei sehr nett, aber nun könnte er ja Deutsch und wüsste genau dass die Wörter sich so ähnlich ja nun auch nicht seien. Wär aber egal, jetzt wüsste er es ja und hätte zudem immer noch eine lustige Geschichte parat.
Luka
vor 5 Jahren
:-D
AntwortenLöschen